カテゴリ
ご あ い さ つ
「はしもとたつや」のブログです。 この世界の歯車になれているのかどうか、小さな悩みと小さな希望を胸に日々を過ごすサラリーマンです。 tatsuya0t0☆gmail.com (メッセージを頂ける場合は上のアドレスまで。☆を@にして送ってくださいね) 以前の記事
その他のジャンル
|
昨日は本当に酔っ払ってまして、どうしてブログを更新したのか良く憶えていません。 よくまぁ絵まで描いたもんです。普通に休めよ、自分…。 …何が僕をそんなにブログに書き立てたんでしょうか。 お酒が入って気分が良かったんですかね…。 そうでしょうね。やだやだ、記憶があまりないのってやだやだ。 知らないうちに誰かに迷惑をかけている気がする…。怖い怖い…。 さて、今日の日想。 Menkenという人の名言があります。 「かわいい娘にはウィンクをしな。簡単なことだけど、彼女には大きな意味を持つよ」 この名言を見たときハッとしました。 僕は今まで興味があっても興味がないような振りばかりをし、 自分からアクションを起こしていくことをやっていなかったんじゃないかと思うのです。 わかりもしない相手の感情を妄想して、深読みばかりして 自分をアピールすることを忘れていたんじゃないかと思うのです。 自分を磨いていくって大事ですよね。そうですよね。 そうと決まれば猛特訓です! 効果的悩殺的ウィンクを取得するまでです! これでかわいいあの娘から美しき貴婦人までイチコロだぜ! 気持ちの悪い薄目開けた感じの顔が完成しました。 そういやウィンクなんて器用なこと出来ないんだった…。 かわいい娘がいてもウィンクなんて絶対しない。 ~本日の英語~ "Wink at a homely girl, it costs you so little & does her so much good." (かわいい娘にはウィンクをしな。簡単なことだけど、彼女には大きな意味を持つよ) 追伸・2005年11月5日________________________ 英語の役が決定的に間違っておりました。 "homely girl"って言葉を翻訳すると"顔のまずい娘"って意味みたいなのです。 なんたるショック!! おいおいおい、めちゃめちゃ間違ってるじゃないの自分!! というか「顔のまずい娘」ってどんな日本語だよ!! 顔はたべものじゃないっつーの!! オレは母ちゃんの奴隷じゃないっつーの!! (顔のまずい娘にはウィンクをしな。簡単なことだけど、彼女には大きな意味を持つよ) 僕の中で全然明言じゃなくなりました…。 間違えていたことに素直に謝罪いたします。ソーリー。
by ka3nari-zora
| 2004-11-29 00:21
| 古くて未分類
|
ファン申請 |
||